"EL MAL DEL AIRE" según la crencia de los pueblos Náhuatl

"LA VIDA DE LA ABUELA TIERRA ES 
MÁS VALIOSA QUE TODO EL ORO"
Mal del Aire
Terminado de analizar lo que significa el "mal de ojo" para los pueblos Náhuatl y que muchos dan como una influencia y derivaciones similares de otras creencias llegadas a América, el "mal del aire"  que sí corresponde con el vocablo náhuatl xoxallis que muchos traducen como la enfermedad del caminante y que no es otra cosa que el dolor de tendones, especialmente en los pies y en los tobillos, pero el "Mal del Aigre", de connotación de origen divino o generados por la brujería, es un viento dañino recibido a través de un espectro viviente, introducido en el interior del cuerpo en forma de vaho, que ataca el sistema respiratorio, músculos, sistema digestivo y nervioso, que si no se cura puede ocasionar la muerte. Esta brisa no solo afecta a las personas, sino también a los animales.
 Según se cree este mal es  provocado por pequeños hombrecillos con rasgos indígenas que habitan en cuevas manantiales y ojos de agua y no se distinguen sexo alguno entre ellos por tanto pueden ser hombre o mujer, pero  si hay una radical diferencia entre los aires buenos (benéficos) estos son de ambos sexos y  de color blanco, mientras que los dañinos o aires malos son negros y solo son producidos por entes del sexo masculinos. Algunos abuelos expresan que los aires son entes independientes, con voluntad propia; otros los conciben como producto de la actividad humana, pero todos afirman que estas deidades viajan con el aire y en ocasiones son difuntos que no son bien atendidos durante las fiestas y por tanto se encolerizan y provocan la mal sana enfermedad. Otras fuentes mencionan que su origen es causado por el espíritu deuna personas asesinadas o la envidia como otrode los factores.
Otra y de mayor interés mencionada con más frecuencia es la producida por los olores de un cadáver, creadas por una especie de humor dañino e impersonal, citado como "aire de muerto" y es posible recibirlo en el cementerio. También están los aires creados por los brujos o su aliento que son enviados a sus víctimas a través de rituales. El método más común consiste en confeccionar una imagen de la víctima e hincarle alfileres o embarrarle de barro el abdomen y la cabeza. La víctima es poseída por un aire que le provoca dolores intensos, entonces se escucha entre sus amigos la frase: "le han puesto un aire" esto generalmente sucede en las semanas de marzo, mes del año en que los brujos o aspirantes practican rituales mágicos que generan malos aires.
De este fenómeno tampoco escapa los causados por la naturaleza, por tanto  un rayo, el viento que corre por la tierra, los salidos de una cueva (recuerden que para el Náhuatl las cuevas son sitios donde se realizan ritos funerarios) Por tanto también de alguna manera se han clasificado el origen de estos aires como:
- "Aire de la noche", "aire del sol", "del inframundo", "de la tierra", "de la mujer del agua", "aire floreado", "aire de las aves"(especialmente de las guacamayas), "aire de las deidades".
Los síntomas más comentados por los Náhuatl y que de manera general llaman a la primera causa de la enfermedad  "perdida del Alma" o también la pérdida del ch'ulel, pérdida del espíritu, pérdida de la sombra, pérdida del tonalli (espíritu quebrado); son vómito, convulsiones, afecciones dérmicas, dolor de oídos, mareo, dolor de huesos, lloriqueo, cólicos, extremidades hinchadas, pérdida del habla, somnolencia, desmayos, insomnio, adelgazamiento, vientre inflamado, pigmentación amarilla, comezón, sudoración, catarro, tos, trastornos mentales, calentura, cuerpo frío, afecciones oculares.

El diagnóstico

Las sociedades indígenas mesoamericanas son básicamente tributarias, luego entonces la cura no depende tanto de suministrarle remedios calientes al enfermo, sino de tributarle a los aires ofrendas de comida, para otros grupos étnicos existe una creencia que pensar demasiado calienta la cabeza y trae estos aires malos que se recogen en tránsito  hacia la casa y aunque esto no nos afecte, pues no tenemos predisposición para ellos, sí pueden ser recogidos por otra persona de la casa, sobre todo los niños.  Ante tales hechos es costumbre quedarse un pequeño tiempo antes de entrar y así librarse de ellos, sobre todo lo martes y jueves, días en que son más frecuentes y a las horas del mediodía, momentos de mayor peligro.

La enfermedad se confirma a través de un huevo que es pasado por la frente y después la clara y la yema se introduce en un vaso con agua. Si la primera forma aparece turbia o bien presenta ampollas, no hay duda que ha sido causado por un "mal aigre"; otros recurren a la interpretación de los sueños, soñar con algunos animales delata el aire como agente causal. 
Para el uso preventivo de tan nocivo aire existen costumbres arraigadas como el uso tiras rojas atadas al cuerpo, cubrir la cabeza  a los recién nacidos, otros cargan un colmillo de jaguar con plantas mágicas, la creencia de que la sangre débil es una de las causa de que la enfermedad se introduzca en el cuerpo se recomienda fortalecerla con ron, sal o cebolla, otros pueblos Náhuatl colocan en el interior de la casa velas ajos y mostaza en las cuatro esquina de la casa. El sanador encamina su limpia con huevos, plantas y en otras ocasiones preparan una infusión con palo mulato; otros punzan el abdomen con el colmillo de la serpiente para aliviar los dolores. Una vez cumplida la terapia, los elementos utilizados para la sanación han quedado impregnados de todos los vahos, olores y fluidos extraídos. Por tanto es necesario deshacerse de ellos para evitar que otros miembros de la comunidad se infecten. Suelen ponerse en parajes remotos o en los cruces de camino o arrojados al fuego. En caso de que un brujo haya enviado el mal, y el paciente exija venganza, curandero lleva el bulto a la casa del hechicero y a escondidas, lo deja allí; así, el mal infecta a quien lo despachó

Más allá de lo leído podemos concluir que tanto las creencias de los indígenas mesoamericanos como las creencias  del mayombe cubano tienen puntos en común no solo en la identificación de las enfermedades y sus causas, sino también a la hora de acometer las sanaciones y posterior camino que se le da a los elementos utilizados en la limpia. Podemos apoyar una vez más  de la importancia que tiene el slogan que siempre está Tukuenda "No se puede cumplir un ritual si no se conoce el origen"

 lucerocongo


 Fuente:

Roberto Martínez, Los enredos del diablo: o de como los nahuales se hicieron brujos,

 Sergio Javier Villaseñor Bayardo, Revista de la Universidad de.  Guadalajara  México
Diccionario Enciclopédico de la Medicina Tradicional Náhuatl   
http://www.anunico.com.mx/
www.temazcalyontoenergetica.om